Rain Falls Fast: a Short Fiction

For National Short Story Month (like last year), I’m experimenting with writing more short stories.

The prompt from Dylan Drakes’ randomizer is an affectionate yet reckless street performer having to prove her innocence in a dark fantasy/sci-fi mind transfer short story.

Features: dark, potentially triggering imagery.


The way the rain came down wasn’t good for business. Nobody has got time for buskers when it’s pouring down rain. They’re busy shielding themselves from the tears from the sky, and it’s so damn loud. I wish I could just blame the noise on the howl of the wind, the tip-tap of rain on awnings, but it’s all those thoughts.

People’s thoughts get louder – and sadder – on rainy days. Folks wanting to jump from bridges. Take too many pills. It’s enough to break your heart. I’d switch places with them if they’d let me. Bury me six feet under instead.

I never cared about something as petty as my life. But the rain falls fast. Their thoughts loud. And I want to mother them. Protect them from the darkness in their minds.

So, one by one, I guided them out of the rain, out of the city, to a tent. The circus. Where there are clowns and a ringmaster and fire breathers and elephants. Tigers doing tricks. Fortune tellers with crystal balls.

One called me “selfish” as I led the people with the loud thoughts to the circus. “Self-centered” like an accusation. And it stung me like a wasp sting.

“You’re not as sweet as you seem,” a performer hissed.

An eyebrow arched, I had a million questions. I must have allowed him into my mind and vice versa because the words continued there.

Prove this is altruistic, he demanded, prove you’re not doing this just to quiet the streets. To silence your mind.

I wanted a little peace, it was true. Their thoughts interrupted my ability to play my violin. But I genuinely cared. I wanted what was best. Tell me you are innocent. That this is for the people and not for you, Clare.

His wheedling stuck with me. He wasn’t wrong. I was selfish. I always have been. Taking them to the circus wasn’t just charity. It was to quiet my mind. To still the streets. To leave behind the voices.

And yet, one persistent, reckless voice remained, telling me the streets would be so much quieter without a busker, a violinist, named Clare.

I never cared about something as petty as my life. But the rain falls fast. My thoughts loud.

Isabelle Palerma

A Peek into a Sleepless City

Sleeping is illegal. Dreaming is monetized. They said it was for our safety. But it wasn’t.

The city never sleeps. Why should it…?

The Regime is watching. Always watching…


Interested in more?

Wait until the official blurb comes out.

Maybe you’ll just have to stay awake to find out. 😉

Isabelle Palerma

An Excerpt from my WIP

Hey y’all,

Long time no updates. So, while I’m still working on GP, I’m also working on a few other projects – a chapbook and a couple of novels. One is a dark fantasy novel; the other of them is dystopian sci-fi.

I thought some of you might be interested in seeing an excerpt from it while I continue to work on my other projects.


I need to see you. It’s urgent. The words shimmer before dissolving into an array of scintillating pixels and vanish from my screen. As I yank my starched lab coat off and tug my scuffed-up leather jacket on, my thoughts splinter between the contents of the message and its sender, my best friend, Nahia Winters.

Meet at my place? I text back, scrunching up my eyebrows.

As the laboratory doors slide open, the chatter of my colleagues escalates, echoing against the linoleum. Most of them are headed to a downtown zone-out café. Some hipster joint with the hottest headsets, most up-to-date Dream technology, and most recently uploaded dreams.

After a fourteen-hour stint at the lab, I don’t blame them, but the word “urgent” buzzes through my veins like a stimulant. It makes the concept of rest impossible. Anyway, Nahia’s a Tier-1A Dreamer. Worst case scenario, she can lend me a headset and upload a dream for me.

“You coming, Simon?” Jonathan calls, glancing over his shoulder at me.

I wave him on, flashing him a small but genuine smile. “Got some personal stuff I’m dealing with,” I admit, “but thanks, anyway, bro.”

He nods. “Sure thing.”

I watch as he catches up to the rest of the group, grateful he doesn’t ask any follow-up questions.

A ping as Nahia reply comes through. I’m already there. Our texts glimmer: individual letters become dancing dots, then disappear before sending me back to my home screen. All evidence of our exchange disintegrates rapidly. Pinching the bridge of my nose, I shake my head in disbelief. “How does she have access to my phone?” I mutter, rolling my eyes. She’s the Dreamer, and I’m the scientist, and I can’t operate basic tech like she does.

Shit. It occurs to me. Nahia might be in trouble. I sprint out of the sterile space and hurry to the Aeroline station. Once I am at the station, I gnaw on my lower lip, contemplating how to ask Nahia if she’s in trouble without rousing suspicion of the monitors.

I loathe the monitors. They’re the ones who capture the outspoken ones.

I’m certain they’ll capture everyone who speaks out against the Regime one of these days – the way they surveil our phones and emails and now, how they check the Dreamers’ dream content for any signs of unrest or revolutionary thought.

Focus, Simon, I remind myself as I slide into the seat and flash my pass at the scanner. My heart begins to hammer in my chest as it dawns on me that Nahia’s probably already in trouble with the monitors if she’s showing up at my apartment during peak Dreamer hours. So, as we begin our ascent through the clouds, I start scheming.


Interested in reading more? Let me know! I’m always looking for more readers.

Isabelle Palerma

Dream

As you may or may not know, one novel I am currently revising is about a young woman whose dreams begin to interfere with reality, and another WIP (work-in-progress) is about a dystopian future where sleep is outlawed.

Here’s a dream I had a while ago. At the time, I thought it was more like a vision than a dream, and I had a professional dream interpreter interpret it for me. I thought some of you might be interested in reading the interpretation.


Life was a whirlwind: people deserting me, families I used to work with shaming me, friends leaving and spreading false rumors, etc. My family was angry with me because I owed them money.

Interpretation: This represents my anxiety, what I am feeling presently.

Everywhere I turned, people were mad. This part was semi-lucid because I kept thinking, “I’m in bed. I’m going to remember this and write it down. I’m going to learn from this. I’m in bed. I can feel the night breeze.”

I ran up the stairs through a class in a lecture hall.

Interpretation: The upward path I was on represents success.

At the top of the staircase, there was a figure I could not see. He apologized for putting me through trials. I told him that I nearly died. I told him that people rejected me and hurt me in many ways.

I told him that he was responsible for things being messed up.

Interpretation: This figure represents a scapegoat, a person who takes the blame for the uncertainty I have in letting others down.

The lecture hall represents the feeling of being “lectured” about morality.

Furthermore, my explanation to this figure about nearly dying and people rejecting me represents that I cannot handle the rejection he is placing on me.

This figure represents a lesson I must learn.

The figure smiled, emanating a powerful, white glow. It was so luminous that I could not see beyond him. I ran through the light and entered a cafeteria.

A girl I knew when I was younger stood in the doorway. She was a friend who later became an adversary. I told her what I told the unseen figure, “I withstood all my trials and found that I am my own hero. I did it all on my own, and I’m still standing. I discovered I can do it on my own.”

Interpretation: The cafeteria represents a place of nourishment and nurturing. I am trying to please this person who stands in the doorway, Judgment. She does not represent Good nor Bad. She is my Experiences. Because of her, I have taught myself to be cautious.

She tells me though I can do it on my own, I don’t have to, then hands me a stone.

She tells me I must polish the stone. She did not give me any further instructions on how to polish the stone, simply that I must polish it.

Interpretation: Her lesson is twofold. She is both advising me and giving me permission to reach out to others. Though she has failed me in the past, others will not necessarily follow suit.

The stone represents Truth. How does one polish a stone? By tumbling it and removing the dirt.

What remains is Truth.

She told me that I will know when my task is done. She told me, “You will know your destiny after you polish the stone.” She also told me, “You saved him from his own noose.”

I held the rock as she faded from sight. As she faded, I heard her say, “Put it under your tongue.”

Interpretation: I saved him by telling him he needed to heal himself. Holding the rock represents me holding my truth. She is telling me to keep my truth a secret.

I saw a beautiful man like no one I had ever seen before. He emanated a radiance, and I felt my heart swell.

“Not this one,” a voice said.

I kept walking and arrived at a staircase that sloped and curved beyond my line of vision.

I walked down the stairs to arrive at a landing. From the landing I could see, the stairs led to a hallway with a door.

I began to choke on the rock under my tongue. I nearly swallowed the stone (the Truth) that I held in my mouth.

Interpretation: The voice is that of Judgment. She has returned to warn me that the first man was not the right man. The sloping staircase represents an unclear path. It could lead to a great success or a terrible downfall. The hall leading to a door represents the unknown as well. The door could be an escape out or a prison within. I do not enter the doorway, so, whether it is an escape or a prison is unknown.

As the stone tumbled around my mouth, a man with dove-white skin, dimples, and an amazing jawline ran up the stairs to meet me. He watched me gag on the stone, wanting to assist me but unable to help.

I finally coughed and choked up the stone (the Truth). It had tumbled into a glimmering tiger’s eye. The man too transformed but became harder to see. He was still beautiful, just harder to see.

Interpretation: I walked down to meet him, yet he walked up to meet me, but we still met in the middle. By walking down to meet him, this represents I must lose something to meet him.

He held in his hands a noose, and around his neck, he wore a placard that said his name.

The voice said, “He is the one.”

Interpretation: He has removed the noose (a leash), and by doing so, the man is finally free. Judgment has again presented itself to say he is the one, but something has changed. He is free, and of his free accord, he ran up the stairs to meet me and underwent his own transformation.

The dream is saying I must hold my truth until it is polished and clean. When the time is right, I must choose between speaking it-freeing it from my mouth-or swallowing it.

Isabelle Palerma

News about my Chapbook & Novel!

Hey there!

It’s been a while since I’ve updated, but if you follow me on social media, (which I highly recommend you do) you’ll know that my chapbook is almost complete! We have a title, my publisher and editors have polished it, and I just have my final checks to do before we take it to print. That being said, we’re doing some pretty unusual and cool things with its formatting that I think you all will be excited to see once it’s in print. I’m so excited to share this labor of love with all of you.

Speaking of labors of love, I’m currently going over the first round of edits for Catching Dreams that my publisher has sent over before sending it to the publisher. The first round of edits involves tightening up the prose, tidying up some redundancies, and just overall polishing it up. From there, it will go to the publisher’s editors, go through more editing, and then, hopefully, we’ll start drafting up a cover and it will – fingers crossed – hit the bookshelves in 2025!

I am so excited to share with you the progress of my journey. Also, while I have been away from my website, two of my poems were published in a local literary magazine called Perspectives. If you are interested in receiving a copy, please let me know and I can send you an autographed copy.

That’s all for now, but be sure to keep checking my website for more updates!

Isabelle Palerma